読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

S.F. Page

Programming,Music,etc...

JSON-LD 1.0の日本語訳に取り組む(11)

ただいま推敲中である。

JSON-LD 1.0

結構記述ミスや原文を残しっぱなしであったのでその修正に追われあまり推敲できていない。

読み返すとわかるけどやっぱり翻訳文は直訳では読みにくい。日本語には日本語らしい言い回しというのがあって、英語そのままの言い回しではやっぱりだめなのだろうね。逆もまた同じであると思うけど。

翻訳としての正確性よりも、書かれてある意味を正確に伝えるほうが重要だろう。仕様を世に知らしめるのが目的だからそれが読みにくいというのはやっぱりだめだろうと。私の翻訳はまだ読みやすいというレベルには程遠い。残念ながら。誤訳もまだ残っているだろうしね。

今後は合間を見てぼちぼちとやっていって、軸足をJSON-LDをデータ・フォーマットとしたブログシステム作りに移していこうと思う。